Kaleo - Vor í Vaglaskógi

(В переводе «Весна в Вагласкогуре»)

Английский Русский Оба языка
Kvöldið er okkar og vor um Vaglaskóg Вечер наш и весна вокруг Вагласкогура
Við skulum tjalda í grænum berjamó Давайте разберемся лагерем в варенье из зеленых ягод
Leiddu mig vinur í lundinn frá í gær Приведи мне в рощу друга со вчерашнего дня
Lindin þar niðar og birkihríslan grær Там фонтан и березовая роща лечит
Leikur í ljósum lokkum og angandi rósum Игра в светлые пряди и ароматные розы
Leikur í ljósum lokkum hinn vaggandi blær Игра в свете фиксирует шаткий оттенок
Dagperlur glitra um dalinn færist ró Дневной жемчуг, сверкающий в долине, спокойно движется
Draumar þess rætast sem gistir Vaglaskóg Мечты того, кто остановился в Вагласкогуре, сбываются.
Kveldrauðu skini á krækilyngið slær Вечернее красное свечение на мидии ударяет
Kyrrðin er friðandi, mild og angurvær Тишина мирная, нежная и напуганная
Leikur í ljósum lokkum og angandi rósum Игра в светлые пряди и ароматные розы
Leikur í ljósum lokkum hinn vaggandi blær Игра в свете фиксирует шаткий оттенок
Leikur í ljósum lokkum og angandi rósum Игра в светлые пряди и ароматные розы
Leikur í ljósum lokkum hinn vaggandi blær Игра в свете фиксирует шаткий оттенок
Oh lokkum hinn vaggandi blær О, соблазни покачивающийся оттенок

Источник оригинального текста: lyricfind.com

Автор перевода: Станислав Д.

Kaleo - Vor í Vaglaskógi

Фото с сайта: discogs.com

СВЕЖИЕ ПЕРЕВОДЫ ПЕСЕН

Для текста данной песни установлено возрастное ограничение.
Пожалуйста, подтвердите, свой возраст.
Вам уже исполнилось 18 лет?

Вернуться на главную
img